My name is Mícheál Ó Súilleabháin, I am a poet, singer, teacher and guide from Ireland. These three poems are from my collection ‘Early Music’. Each are a reflection on change, presence and inspiration in our lives. May they help you find the still point in your life today as we search for the Daily Good. Love from Ireland.
Chinook Sanctuary
Having descended into silence,
I face a wooden structure.
The Sanctuary breathes before me,
so I enter with rain on my skin.
Completely empty
it welcomes the emptiness
in me, called to prayer
the easy prayer
of simple breathing.
This is how a church should be,
the joining of warm wood together
making walls invisible, calling us
to join in, not leave behind
the life outside the door.
A church vulnerable
to fire and water,
a prayer vessel
floating in the forest.
Mesmerized by amber
tree lines ringing around me,
I knew courageous prayers
are said in places like this
with wood, not stone listening.
I knew utter joy sweeps
through places like these,
a shelter, not an escape.
Unfettered by damp rock and
twisted metal hidden behind
stained glass, lead lined
but a living, breathing
wild church, for
wild prayers.
And though the air is still,
a silent gale rows through
this singing space.
This silent cathedral
among the moss.
My skin thirsts again
for rain, my soul
a falling acorn, a
hazelnut floating.
Grant yourself refuge here,
grasp these sacred seconds,
and call your soul
your own.
This poem, Chinook Sanctuary, is inspired by a small interfaith chapel on the grounds of The Whidbey Institute on Whidbey Island in the Pacific Northwest of America. I was struck by the fact that the vast majority of human prayer has historically been in wooden churches, long before the amazing stone monuments we have today.
First White Hair
The thought of your eyes
heather brown,
make my pale blue
eyes glisten, and
I wonder how God
chose which strand
to grant your first white hair.
You make an artform
of disappearance,
and teach me that life
is second nature.
I reach out at your request,
finding the strand between
my thumb and finger.
Stillness while you wait
for the pinch of the pluck.
Your eyes widen
as I rip the strand
from its root and realise
you are determined
to live, be free and
love what you love
unabashed, like a baby
in the shade,
gurgling.
Oh, most alive thing changing
before my eyes, let me change
with you, let your scalp be
the loom of my life, and
let your white hairs weave
a seam of double stitching
to bind us.
This silver strand
I hold is momentous,
for it is the last thread
I shall ever pluck from your head.
And letting go of this white hair
in the warm and shining sun,
I watch it float upon the air
and turn with time,
and times begun.
This poem, First White Hair, is an ode to aging. The moment in which we cease trying to stem the tide of change in the ones we love and loving them even more in their changing. This acceptance of change in others allows us to embrace change in ourselves.
Lough Gur / Plunged Through
Two lads cutting rushes
plunged their sickle through it.
The hollow thud of bronze unearthed
ceremonial shield and sun sign, offering
to the Goddess Áine, who lives beneath Lough Gur,
watching the surface.
My grandmother conceived by this shore
and my mother was born.
But before that, Paddy and Nora skated
on the frozen lough only for Nora to plunge through,
pulled up by the hair by my grandfather
after she had already given up.
Nora maintained she felt the Goddess Áine,
dragging her down to her depths.
An enticing urge.
I can feel my grandmother sinking in this lake,
letting go of her young love and her future family,
and feeling that it could be
good to leave this world.
Confident in her savedness.
This prehistoric space,
where each undulation is a hoard,
and treasure lies among the rushes
once a holy offering.
Lough Gur beneath Knockaney,
Lough Gur beneath Knockadoon
that birthed my mother,
and spared hers.
This poem, Lough Gur/Plunged Through, entwines ancient Irish mythology and the legend of my own family history. My grandmother, Nora, was the only grandparent I ever met. Though she was a school teacher and not a superstitious woman, I was always struck at her reference to this near death experience in relation to the myth of Áine, one of the main goddesses of my home region of the Golden Vale in Ireland.
The above poems have been excerpted from ‘Early Music’ (Many Rivers Press) by Mícheál Ó Súilleabháin. Mícheál Ó Súilleabháin is a poet, musician and teacher from Limerick, Ireland. His first book of poetry, 'Early Music' was published by David Whyte's Many Rivers Press. He offers online courses and creativity coaching at https://www.turasdanam.com/micheal. Mícheál works with his brother, Owen, and his mother, Rev. Nóirín Ní Riain offering online courses and 7 day experiences in Ireland. More at http://www.Turasdanam.com.
On May 15, 2023 Celia Saks wrote:
Post Your Reply